Подождите, идет загрузка сайта ...

По инициативе кафедры английского языка международной профессиональной деятельности в лице заведующего кафедрой доц. С. А. Дубинко приглашённый лектор по устному переводу Мария Михайловна Степанова, доцент кафедры международных экономических отношений МГИМО (Университет) МИД России, Одинцовский филиал, практикующий переводчик, провела серию лекций для студентов факультета международных отношений БГУ специальностей "Мировая экономика", "Международные отношения", "Таможенное дело", "Лингвострановедение", "Менеджмент (в сфере международного туризма)".  М. М. Степанова проводит обучающие курсы по переводу, является организатором конкурса по устному переводу, который ежегодно проходит в МГИМО, Одинцовский филиал.

В организации проведения лекций и последующей дискуссии приняли активное участие преподаватели английского языка экономических и гуманитарных специальностей: С. А. Дубинко,  С. А. Зудова,  Т. В. Караичева , И. В. Авдеева,  И. А. Лесовская,  П. А. Чернопинская, Н. А. Ладик , Т. М. Писакова ,  Л. Н. Загорская, А. В. Вдовичев, И. И. Макаревич, Т. И. Макаревич, Л. А. Морева, Е. С. Кузьмина-Мамедова, О. П. Гицкая, Е. И. Маркосьян, А. Н. Соловей, Т. В. Шмидт, А. Ф. Пискунов ,  М. В. Натуркач, И. С. Юдчиц, С. В. Соловьева и Э. В. Федосова. Благодаря преподавательскому составу кафедры были выбраны самые актуальные вопросы для обсуждения с нашими студентами для того, чтобы в очень короткий промежуток времени (курс лекций был рассчитан на 12 часов в течение трех дней) можно было сконцентрироваться на самых трудных переводческих моментах и проблемных вопросах. 

Студенты ФМО БГУ обогатились практическими знаниями по устным видам перевода, существенными изменениями в требованиях к современному переводчику, среди которых были озвучены лингво-психологические, профессиональные навыки и компетенции, такие как, например, важность ведения переводческой семантографии (переводческой скорописи) для отражения прецизионной информации, требование к отличию акцентов, психологические требования к стрессоустойчивости, умению профессионально выполнять свою работу в измененные условиях.

Доцент Степанова М. М. рассказала о различных видах устного перевода: зрительно-устном переводе, последовательном, синхронном переводе, аудио-визуальном и других видах устного перевода. На лекциях Степановой М. М. присутствовали преподаватели кафедры английского языка международной профессиональной деятельности (экономического и гуманитарного подразделений), студенты экономических и гуманитарных специальностей ФМО БГУ. 

Аудитории было интересно узнать о разделении переводческой деятельности на доковидный и послековидный периоды, что внесло существенные изменения в работу устных переводчиков. Современными тенденциями переводческой деятельности является повышение технико-технологических требований и  углубление специализации.

Завершился цикл лекций реальным прогнозированием обозримого будущего устного перевода. Лектор уделила особое внимание навыкам удалённого устного перевода, современной востребованности редких иностранных языков. Студенты ФМО получили приглашение к участию в международном конкурсе переводчиков, проводимом в МГИМО.

Отзывы студентов специальности «Мировая экономика»:

«Лекция была интересной. Я всегда рада встрече с профессорами из других вузов. После встречи профессия «переводчик» заиграла новыми красками. Также была полезна информация о переводческих компаниях в г. Москве». (Анастасия Сергеева, 4 курс специальности "Мировая экономика")

«Тема лекции была связана с переводческой деятельностью в профессии. Нам показали детали этой профессии и её разносторонность. Было очень познавательно и увлекательно. Также мы узнали, что языки наших соседей ценят больше, так как многие сделки проходят именно со странами-соседями». (Софья Старовойтова, 4 курс специальности "Мировая экономика")

«Было очень интересно и познавательно услышать об актуальности переводческой деятельности». (Мария Капариха4 курс специальности "Мировая экономика") 

 И. И. Макаревич, Т. И. Макаревич, старшие преподаватели кафедры

 

 

Контактная информация

  • Адрес: г. Минск, ул. Ленинградская, 20
  • Почтовый адрес: 220030, г. Минск, пр. Независимости, 4
  • Телефон: +375 17 209 59 77
  • e-mail: fir@bsu.by

Политика в отношении обработки cookie-файлов

Мы в социальных сетях