Ответственная за идеологическую работу кафедры.
Основное и дополнительное образование:
1986 –1991 — Минский государственный педагогический институт иностранных языков (в настоящее время Минский государственный лингвистический университет) по специальности «Испанский и немецкие языки».
2013 – 2014 — прошла подготовку и сдала экзамены в ЧУО Институт предпринимательской деятельности по программе, согласованной в Министерстве спорта и Туризма Республики Беларусь на проведение экскурсий на испанском языке по следующим маршрутам: Минск – столица Республики Беларусь; ГМК «Хатынь» ГМК «Курган славы»; Национальный историко-культурный музей-заповедник Несвиж; Замковый комплекс Мир.
2014 — прошла аттестацию в ГУ «Национальное агентство по туризму» Министерства спорта и туризма Республики Беларусь для проведения экскурсий на испанском языке на территории Республики Беларусь.
2019 — прошла аттестацию в ГУ «Национальное агентство по туризму» Министерства спорта и туризма Республики Беларусь для проведения экскурсий на испанском языке на территории Республики Беларусь.
Сфера профессиональных интересов: лингвистика, методика преподавания иностранных языков, перевод в сфере туризма, культура Испании и стран, говорящих на испанском языке.
Стажировки:
- 2005 г. — «Vida y muerte de las ideas de los poetas antiguos a nuestros días университет», г. Адехе (Испания) Universidad de verano de Adeje
- 2016 г. — семинар-практикум Jornadas de ELE junto al Báltico для преподавателей испанского языка как иностранного, который проходил в образовательном центре Hispaania Maja, в Таллинне (Эстония)
- 2016 г. — лекции и мастер-классы Андреса Сантана Аррибаса, директора Испано-российского университетского центра г. Кадис (Испания), УО МГЛУ (г. Минск)
Повышение квалификации:
- 14–18 мая 2012 г. — УО МГЛУ, на факультете повышения квалификации и переподготовки кадров ИПК и ПК по образовательной программе «Лингвострановедческий практикум по преподаванию иностранных языков (испанский язык)» , 36 ч.
- 06.11–12.11.2016 г. — Саламанка (Испания), методический курс повышения квалификации преподавателей испанского языка как иностранного Curso de Formación para Profesores ELE, Сolegio Delibes, аккредитованный Институтом Сервантеса, 15 ч.
- 16.12 –17.12. 2017 г. — Барселона (Испания), XXVI методический семинар-практикум для преподавателей испанского языка, как иностранного, организованный International House Barcelona и издательством Difusión (XXVI Encuentro práctico de profesores de español como lengua extranjera), 15 ч.
- 29.01 – 02.02 2018 г. — Институт менеджмента порта и туризма Белорусского государственного университета физической культуры по программе «Организация и проведение крупномасштабных спортивных мероприятий как национального туристического продукта Республики Беларусь, 40 ч.
- 10.12.– 15.12.2018 — ГУО «Республиканский институт высшей школы РИВШ» факультет повышения квалификации и переподготовки кадров ИПК и ПК «Историческое и культурное наследие Беларуси в экскурсионно-туристской деятельности», 34 ч.
- 21.01–01.02.2019 г. — УО «Минский государственный лингвистический университет», факультет повышения квалификации и переподготовки кадров ИПКиПК по образовательной программе «Практика устного и письменного перевода (английский язык)», 36 ч.
- 14.09–25.09.2020 г. — ГУО «Республиканский институт высшей школы РИВШ» факультет повышения квалификации и переподготовки кадров ИПК и ПК «История белорусской государственности: новые подходы к изучению», 70 ч.
- 05.11–13.11.2020 г. — онлайн VI Международный конгресс по испанскому языку (VI Congreso Internacional del Español), организованный Советом Кастилии и Леона в сотрудничестве с Международной федерацией ассоциаций преподавателей испанского языка и Фондом языкового института Кастилии и Леона, 30 ч.
Награды:
- Благодарность ректора Университета — за многолетний, самоотверженный и плодотворный труд по подготовке высококвалифицированных специалистов — апрель 2015 г.
- Благодарность от ФМО БГУ — за многолетний, самоотверженный и плодотворный труд по подготовке высококвалифицированных специалистов — октябрь 2015 г.
- Грамоты Первичной профсоюзной организации работников БГУ за участие в программе спартакиады «Здоровье» работников БГУ в соревнованиях по плаванию и лыжам.
- Благодарность БГУ — за многолетнюю плодотворную педагогическую деятельность по подготовке высококвалифицированных специалистов — март 2017 г.
Практическая деятельность:
- Приняла участие в подготовке и организации стажировки студентов ФМО в Институте Международных Отношений «Рауль Роа Гарсия» (Куба), 2013 г.
- В качестве переводчика испанской делегации работала на II Республиканском социальном форуме – 2014 «Социальная сплоченность во имя всеобщих интересов», прошедшем в г. Минске с 10-11 апреля 2014 г.
- Обеспечила перевод для испанского шеф-повара испанской национальной сборной по футболу с 12–14 июня 2015 г.
- Обеспечила перевод и сопровождение группы испанских парламентариев, которые посетили нашу страну по приглашению Парламента Республики Беларусь. Провела экскурсии по дворцовому комплексу «Несвиж» и Мирскому замку, сентябрь 2015 г.
- Провела экскурсию по городу Минску для спонсоров и болельщиков испанского футбольного клуба «Барселона», октябрь 2015 г.
- Провела итоговое занятие по теме «Город Минск» в форме экскурсии на испанском языке, май 2017 г. (Фотографии)
- Обеспечила перевод лекции Ректора «Высшей школы подготовки кадров Государства и Правительства Республики Куба» профессора Мерседес Дельгадо Фернандес для студентов ФМО БГУ, 15 марта 2018 г.
- Сделала перевод на испанский язык страниц для сайта БГУ, ноябрь 2018 г.
- Обеспечила перевод для делегации нейрохирургов ведущих клиник Республики Колумбия во время встречи и беседы в Ректорате БГУ, ноябрь 2018 г.
- Являлась экзаменатором по испанскому языку для подтверждения надлежащего владения необходимым иностранным языком для должностных лиц таможенных органов. Экзамен прошел в учреждении образовании «Государственный институт повышения квалификации и переподготовки кадров таможенных органов Республики Беларусь», декабрь 2018г.
- Обеспечила перевод c/на испанский язык 2 видеоконференций: Республика Беларусь - Республика Куба в Академии управления при Президенте Республики Беларусь, июль 2019, декабрь 2019 г.
- Подготовила перевод субтитров для документального фильма «Космос» о развитии космической отрасли в Аргентине, март 2020 г.
|
Практика устной и письменной речи для студентов специальностей:
Таможенное дело
Мировая экономика
Менеджмент (по направлениям) — Учебная программа для специальности 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма), МТ1 (1–7 семестры). ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ПЕРВЫЙ ИСПАНСКИЙ) (2016). — Учебная программа для специальности 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма), МТ1 (1–2 семестры). ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (ПЕРВЫЙ ИСПАНСКИЙ) (2016). — Учебная программа для специальности 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма), МТ1 (5–6 семестры). ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ПЕРВЫЙ ИСПАНСКИЙ) (ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ) (2016). — Учебная программа для специальности 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма), МТ1 (факультатив). ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ПЕРВЫЙ ИСПАНСКИЙ) (2016). — Учебная программа для специальности 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма), МТ2 (3–4 семестры). ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ВТОРОЙ ИСПАНСКИЙ) (2016). — Учебная программа для специальности 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма), МТ2 (5–7 семестры). ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (ВТОРОЙ ИСПАНСКИЙ) (2016). — Учебная программа для специальности 1-26 02 02 Менеджмент (по направлениям), (МТ1). Иностранный язык — 1 (испанский).
Учебно-методический материал для студентов:
Первый год обучения Второй год обучения Третий год обучения Четвёртый год обучения
|