26 апреля 2019 г. в рамках Недели студенческой науки на ФМО состоялось заседание дискуссионного клуба кафедры романских языков «Творческая мастерская переводчика." Участниками встречи стали студенты специальностей «Международное право», «Международные отношения», «Менеджмент в сфере международного туризма», «Таможенное дело».
Почему каждый представитель профессии обречен на пожизненное образование и как понять, что синхронный переводчик — твое призвание?
На этот и многие другие вопросы ответил специальный гость встречи Денис Александрович Кожарин – старший преподаватель кафедры лексикологии французского языка МГЛУ, ставший непосредственным участником подготовки и проведения переговоров "нормандской четверки" в феврале 2015 года, после чего Минск стал переговорной площадкой в процессе мирного урегулирования конфликта на востоке Украины.
А. В. Тучинский, старший преподаватель кафедры романских языков
{gallery}2019/2019_04_26_02{/gallery}