Подождите, идет загрузка сайта ...

Данный материал знакомит читателя с особенностями участия в конкурсе SAIL по программе «Балтийский университет». Своим опытом и мыслями делится студент 4 курса специальности "Международные отношения " Дмитрий Тижовка. 


Живой интерес студентов к программе SAIL навел меня на мысль о написании данной статьи. Я постараюсь кратко рассказать, что такое SAIL, как туда попасть, и, конечно же, поделюсь своим опытом участия. Все начиналось со специального курса «Регион Балтийского моря: политика, общество, культура».

Что это?
Программа SAIL (Sustainability Applied in International Learning) проводится каждое лето Балтийским университетом (Baltic University Program) c 1995 года. Этот курс позволяет студентам и преподавателям опробовать себя в качестве членов команды корабля, а также рассмотреть вопросы устойчивого развития на примере Балтийского региона в нетрадиционной академической форме. Как правило, курс проходит на борту польского учебного судна «Фредерик Шопен». В сентябре 2017 маршрут был следующим: Щецин, Свиноустье (Польша) — Висби (Швеция) — Абердин, Эдинбург (Шотландия). 

В чем заключается идея SAIL?
Я думаю, в тимбилдинге. Границы между студентом и преподавателем стерлись настолько быстро и незаметно, что беседы с профессором за кружкой пива в порту были нашей излюбленной формой семинарских занятий. Мне кажется, плавание — уменьшенная копия Балтийского региона. Студенты, олицетворяя страны, взаимно функционируют на корабле, который символизирует собой Балтийский регион, а он требует постоянного ухода и активности всех игроков. И только от нас зависит, будут ли паруса полны ветра или же нас потопит собственная безучастность. 

Интересно то, что SAIL — это междисциплинарный курс. Так, например, мне, студенту специальности «Международные отношения», пришлось разбираться в морской географии, химических процессах, сопровождающих загрязнение воздуха и воды, социологических вопросах и даже технической составляющей измерения содержания вредных веществ в воздухе. Именно из-за широкого охвата дисциплин, которого требует глубокое понимание устойчивого развития, студенты отбираются из совершенно разных сфер научной деятельности.

В этом году 30 студентов из 10 стран и 8 преподавателей (не считая 7 членов команды) были разделены на 3 вахты для выполнения обязанностей на корабле и 5 команд для выполнения учебных проектов. Но насколько бы не была важна академическая составляющая плавания, в первую очередь, мы были самыми настоящими матросами, а это, прежде всего, обязанности и ответственность.

С чем мы столкнулись?
Недосыпание. Иногда случалось, что непрерывного сна у нас было всего 3 часа в сутки. Но организм не обманешь, поэтому мы всегда старались найти окошко в час или два в плотном графике и вздремнуть.
Морская болезнь. Она не заставляет себя ждать и приходит к 90% людей на 2-3 часу пребывания в открытом море. Не буду описывать симптоматику, но вещь неприятная. Если вы предрасположены к укачиванию, то это может поставить вашу кандидатуру под вопрос.
Высота. На корабле «Фредерик Шопен» расположено 2 мачты высотой 38 метров каждая. А это значит, что на них придется взбираться для работы с парусами.
Ненормированный график. Корабль идет 24 часа в сутки. Поэтому на мостике постоянно присутствует одна из 3 вахт, которые сменяются каждые 4 часа.
Маневровые тревоги. Как правило, случались 2 – 4 раза в день (рекорд – 52). Громкий двойной звонок и приятный голос капитана «Sailingalarm, allhandsondeck!» по громкоговорителю могли застать нас в любое время и в любом месте. Через пару минут вся команда должна была собраться на палубе, занять свои позиции и ждать указаний боцмана.
Гравитация. Все простые и хорошо знакомые действия превращаются в небольшое приключение. Так, например, во время приема пищи, коленями приходилось упираться в стену или соседа, одной рукой держаться за стол и свободной рукой помогать такому же «однорукому» товарищу намазать масло на хлеб. Вообще любое действие и движение требует большей силы и реакции, чем на суше.
Недостаток личного пространства. Возможно, для кого-то станет проблемой делить скромных размеров каюту с еще несколькими людьми.

Тут стоит отметить, что все обязанности должны быть выполнены независимо от вашего физического состояния, настроения, времени суток и погодных условий.

Если представить худший (но реальный) сценарий, то он будет таков: в штормовую погоду вы отстояли навигационную вахту с 24.00 до 04.00, а уже в 5.43 вас будит звонок маневровой тревоги. Кое-как вы одеваетесь (умные спали в одежде) и на бегу пытаетесь влезть в страховку (самые умные спали в страховке). И теперь вам нужно залезть на мачту, чтобы убрать верхние паруса, а проснуться помогают дождь, порывистый ветер и качание корабля, помноженное на высоту мачты. Скажу честно — такое бодрит лучше любого кофе. Естественно, вы выполняете команду и через 30—40 минут благополучно возвращаетесь в каюту.

Что мне дало плавание?

Путешествие, новые друзья, жизненно необходимые знания и навыки, адреналин и острое ощущение жизни здесь и сейчас. Невозможно переоценить уникальность и значимость такого опыта.
Знакомство с самим собой. Я открыл для себя те стороны характера, которые в повседневной жизни просто не задействованы. Не скажу, что работал на пределе возможностей, но для некоторых ребят это был вызов. И что самое прекрасное, они не уперлись в свой максимум, а толкнули его выше, а, следовательно, выросли.
Новым для меня стало чувство глубокой идентификации себя с кораблем и его командой. Особенные условия, обычаи и порядки создают свой собственный мир, совершенно непохожий на привычный нам. Через общий быт и равное разделение обязанностей мы достигли взаимоуважения и доверия в отношениях друг к другу. Один из наших офицеров сказал: «Если на человека можно положиться в море, на него можно положиться везде». Думаю так оно и есть.
Возможно, вы переоцените многие вещи и взглянете на мир с новой стороны. Возможно, вы испытаете новые переживания и узнаете много полезного. Но что я скажу наверняка — вам не вернуться прежним.

Как участвовать?

Для участия нужно убедиться, что вы студент/магистрант/аспирант и ваш университет является членом программы Балтийского университета. Необходимо написать мотивационное письмо и составить краткое резюме, а также заполнить анкету о состоянии здоровья. Уверенное владение английским языком также важный критерий отбора участников, так как от этого зависит ваша безопасность и безопасность всей команды.

Подача заявок и их рассмотрение на участие обычно проходит весной, а в мае уже известны результаты отбора.

И самое приятное — стоимость курса покрывается Балтийским университетом при условии, что ваш университет является членом программы. От студентов требуется лишь оплатить дорогу до корабля и обратно домой из конечной точки плавания.

Важные ссылки:

Дмитрий Тижовка, 4 курс, специальность "Международные отношения"

Контактная информация

  • Адрес: г. Минск, ул. Ленинградская, 20
  • Почтовый адрес: 220030, г. Минск, пр. Независимости, 4
  • Телефон: +375 17 209 59 77
  • e-mail: fir@bsu.by

Политика в отношении обработки cookie-файлов

Мы в социальных сетях

Сейчас 554 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте