Пленарное заседание
Международный круглый стол «Инновационные и когнитивные технологии
в профессиональной языковой подготовке студентов-международников»
- Бартош Д. К., Харламова М. В. Лингводидактический потенциал тандем метода в обучении говорению на иностранном языке в вузе
- Гончарук О. А., Чернопинская П. А. Интерактивные методы и технологии обучения грамматике
- Горбунова Е. В. Использование мобильных технологий на проектном этапе обучения студентов устному иноязычному общению
- Зудова С. А. Применение технологии CLIL в учебном процессе
- Ивашкевич И. Н. Обучение когнитивному анализу языковых явлений: пространственная метафора как основа концептуализации представлений о человеке
- Лебединский С. И. Вариативность стратегий порождения речи на иностранном языке в контексте когнитивно стилевой типологии учащихся
- Макаревич И. И. Соотношение информационной и языковой систем, формирующих основу интегративного знания для создания контента информационного продукта
- Макаревич Т. И., Макаревич И. И. Отражение концепта «Я-говорящий» и многоаспектности отношений «Я-другой» в эвристическом диалоге творческого задания по профессиональному модулю
- Непомнящих И. А. Образовательный потенциал видеоконференций BigBlueButton и Jitsi в преподавании иностранного языка
- Соловьева С. В. К проблеме развития когнитивной компетенции в неязыковом вузе
- Тарасенко М. А. Обучение студентов переводческому анализу текста на основе дискурсивного подхода
- Туркина О. А. Дискурсный и эвристический подходы в обучении студентов-международников иностранному языку
- Федосова Э. В. Инновационно-когнитивный подход в высшей школе: особенности обучения английскому языку по специальности «Международное право»
- Шустова С. В., Меньшакова Н. Н. Обучение студентов единицам паремийного пространства
Международный круглый стол «Формы и методы активизации учебной деятельности и
их влияние на формирование мотивации в контексте языковой подготовки будущего специалиста»
- Воевода Е. В. Преподавание английского языка в аспирантуре: новые вызовы и новая мотивация
- Гриневич Е. В. Компетентностный подход в преподавании иностранных языков в вузе
- Дубинко С. А. Синхронная и асинхронная коммуникация в обучении иностранному языку
- Климова И. И. Формы и методы активизации учебной деятельности в условиях дистанционного обучения
- Костерова Н. А. Работа над вокабуляром в рамках аспекта «Деловой английский»
- Костикова Л. П., Чернявская Е. С. Профессиональная языковая подготовка будущих специалистов в условиях корона коммуникации
- Майсюк Ю. Л. Об использовании смешанного обучения в вузе
- Морева Л. А. Основные лингвистические трудности перевода экономических текстов в неязыковом вузе
- Пасейшвили И. Н. Организация самостоятельной работы студентов с использованием дистанционного обучения
- Тамарина А. С. Влияние личностных качеств на изучение иностранных языков
- Чернецкая Н. И. Использование технологии дифференцированного подхода для обучения английскому языку
- Шмидт Т. В. Из опыта проведения занятий в дистанционном формате на старших курсах отделения мировой экономики ФМО БГУ
Секция 1. Проблемы межкультурной коммуникации в иноязычном общении
- Арсентьева М. Ф. К вопросу о понятии "межкультурная литература". Ее роль в процессе иноязычного обучения (зарубежный опыт)
- Витченко Л. В. Разновидности директива как средство воздействия на разные сферы адресата
- Дубинко С. А., Дубинко-Гуща Е. О. Ценностная картина мира в обучении деловому общению
- Дятчик М. И. Памiж перакладам i арыгiналам (аналiз сучасных канцэпцый)
- Зенченко А. З. Роль метода проектного обучения в образовательном процессе и его технологическое сопровождение
- Маркина Л. В. Этика в межкультурном взаимодействии
- Мартынович А. С. Изучение англоязычных оценочных интернет-отзывов в прикладном аспекте (на материале высказываний о предприятиях гостиничного и ресторанного бизнеса Республики Беларусь)
- Машкарева Е. О., Дроздова С. С. On developing intercultural communication in higher education
- Отчик А. Л. Психолингвистические основы межкультурной коммуникации: содержание понятия и модель
- Резько П. Н. Особенности преподавания английского языка для студентов экономических специальностей
- Селезнёв Ю. В. International communications in convergence of sciences
- Шарупич Т. С., Бартош В. С. Формирование компетенций в сфере межкультурной коммуникации
- Ядченко Е. И. Когнитивные модели интеграции, реализованные в дискурсе мигрантов Германии
Секция 2. Актуальные проблемы перевода и сопоставительные исследования языков
- Васильева О. В. Переводческая деятельность специалиста по международным отношениям в пресс-службе МИД
- Васильева Т. И., Хоменко С. А. Развитие творческого потенциала студентов технического университета в процессе изучения переводческих дисциплин
- Галай В. Б. Соматизмы как основной источник метафоризации английского языка
- Калинина М. А., Крутова И. Ю. Analysis of the translation of fiction texts in the process of teaching linguistic disciplines at a medical university
- Караичева Т. В. Явная и скрытая информативность цитат и аллюзий как переводческая проблема
- Коротюк Т. С. “SCHLO.” – “ЗAМОК” или “ЗАМOК” к переводу немецких омографов
- Круглик Н. А., Круглик А. Д. Языковые средства реализации тактик стратегии кооперации на примере произведений А. Мердок
- Лосева С. А. Особенности перевода русских реалий на итальянский язык
- Макаревич Т. И. Проект профессионального стандарта «Переводчик» как способ регулирования взаимодействия в переводческой отрасли
- Маркосьян Е. И., Карпович О. А. Особенности перевода спортивной терминологии плавания с английского на русский
- Скворцова Н. Н., Гао Цзюаньли Нулевой перевод в типологии приемов передачи фразеологических единиц
Секция 3. Языковая парадигма в обучении иностранным языкам
- Ахрименя Г. И. О некоторых способах формирования грамматической компетенции на материале видео ресурсов
- Вдовичев А. В. Лексико-грамматические трансформации в специальном переводе (на материале английского и русского языков)
- Вдовичев А. В., Дрозд А. Ф., Карапетова Е. Г. Transformations in translating and interpreting slang varieties
- Денисова Г. Г. Интенсивное и экстенсивное чтение в обучении иностранному языку
- Ключенович С. С. Смежные с композитной контракцией случаи в современном немецком дискурсе
- Курачек О. Ф., Галай В. Б. Интегрированное обучение иностранному языку
- Курило Н. А. Названия американских и белорусских брендов и основные способы их образования
- Леонченко С. Н. Трансформационная парадигма предложения и ее соотнесённость с категорией словообразовательного значения
- Митева Т. П. Коммуникативный синтаксис и фразовая просодия
- Синявская Ю. Н., Долидович О. В. Цветообозначения и их использование в испанском языке
- Чуприна Е. А. Акронимия как средство номинации в современном французском языке
Секция 4. Актуальные проблемы лингводидактики в формировании
профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции
- Вариченко Г. В., Проконина В. В. Стратегии читательской деятельности на уроке русского языка как иностранного (в группах стажёров и студентов первого года обучения)
- Дрозд А. Ф. Формирование конкурентоспособного специалиста в сфере международного туризма
- Коткова Д. И. Обучение студентов экономических специальностей с использованием грамматических игр
- Круглова В. В. Польскамоўная лірыка Янкі Лучыны як сродак навучанню польскай мовы
- Хоменко Е. В. Реализация стратегии убеждения в англоязычном научном тексте
- Хоменко С. А., Безнис Ю. В. Современные подходы к иноязычному образованию в техническом университете
Секция 5. Традиционные образовательные технологии в обучении иностранным языкам
в контексте модернизации системы высшего образования
- Балакшина Т. В. Смешанное обучение: от перспектив к реальности
- Дёмко О. В. Из опыта преподавания иностранного (английского) языка
- Дмитриева О. П. Проблема творчества в системе иноязычной профессиональной подготовки специалистов
- Жуковец О. С. Перевёрнутый класс как инструмент дистанционного обучения
- Ишмуратова М. Ю., Шелестова Т. Ю., Калижанова А. Н. Применение трехъязычных словарей при обучении биологии на английском языке в старшем звене общеобразовательной школы
- Макарова Е. В. Обновление содержания как важная составляющая создания современной образовательной среды
- Натуркач М. В. Специфика подбора учебных материалов при преподавании английского языка в вузе
- Тарасевич Е. В., Чернявский А. А. Модели планирования занятий иностранного языка в вузе (зарубежный опыт)
- Трухан Е. В. Роль исторического опыта в модернизации и педагогическом прогнозировании развития системы образования
- Шурко С. А. Роль психологических игр в формировании коммуникативной компетенции у студентов
- Шуша Н. В. Использование сервиса Zoom в организации online-обучения в вузе
- Юмагулова М. Р. Remote learning is a sure way to decadence in education
Секция 6. Современные психолого-педагогические и когнитивные аспекты в обучении иностранным языкам
- Ахраменко Л. С. Роль категории модальности в формировании дискурсивной компетенции
- Гицкая О. П. Гендерный подход при обучении иностранному языку в вузе
- Говорова Н. И. Формирование интегрированных компетенций в обучении иностранному языку как инструменту профессиональной деятельности
- Литвиненко О. Л. Факторы успеха организации учебного процесса по овладению иностранным языком
- Мальцев В. В. Психолингвистические особенности процесса усвоения слов иностранного языка
- Остапчук Р. Г., Солодовникова Т. В. Образовательный потенциал рекламного дискурса в рамках изучения иностранного языка
- Солодовникова Т. В. Рекламная коммуникация как инструмент формирования иноязычной языковой компетенции (на материале французского языка)
- Швайба О. Г., Воловикова И. П. Формирование социальных компетенций на занятиях иностранного языка у студентов-международников
- Юдчиц И. С. Мотивационная составляющая при обучении студентов грамматике
Секция 7. Лингвострановедческий и социокультурный компоненты в практике обучения иностранным языкам
- Данилевич Д. И. Прецедентные тексты в романах- биографиях Дж. Барнса и П. Акройда
- Косточкина О. В., Григорян А. С., Тишкевич Е. С. Features of English slang language
- Крель Л. А., Крель В. К. Проблема исследования невербального коммуникативного поведения в обучении иностранным языкам
- Лесовская И. А., Шудейко М. Н. Использование аутентичных художественных фильмов при обучении иностранному языку для профессиональной деятельности
- Никитюк Е. Е. О феномене Ван Шо в китайской массовой культуре конца XX столетия
- Осиновая А. О. Фразеологизмы как отражение национально-культурной специфики страны изучаемого языка
- Талейко К. А. Отбор лексических единиц для формирования иноязычного лексикона на основе лингвокультурологического подхода (английский язык)
Секция 8. Использование современных технологий в формировании межкультурной компетенции в обучении иностранному языку
- Барбук А. С. Использование технологии веб-квест в формировании межкультурной компетенции учащихся в условиях дистанционного обучения иностранному языку
- Бурденкова В. С., Долидович О. В. Роль преподавателя в развитии межкультурной компетенции
- Ваксер С. Г. Организация самостоятельной работы по иностранному языку при обучении студентов неязыковых вузов языку профессиональной деятельности
- Василевич В. М. Использование технологии Zoom в процессе проведения языковых занятий в рамках дистанционной модели обучения
- Глембоцкая А. З. Использование Интернет-технологий в обучении межкультурной коммуникации
- Ладик Н. А. Разработка контрольно-диагностических материалов с использованием системы дистанционного обучения Moodle
- Масловская Н. В. Информационные технологии в образовании
- Полешук О. Г. Особенности обучения реферированию текстов электронных СМИ в неязыковом вузе
- Родион С. К. Онлайн обучение на современном этапе: преимущества и недостатки
- Сидоревич-Стахнова О. В. Специализированные социальные сети в обучении испанскому языку
- Соловей А. Н. Применение модели «перевернутый класс» при обучении английскому языку
- Тучинский А. В. Проектное обучение как инновационная технология организации образовательного процесса на факультете международных отношений БГУ
- Циватый В. Г. Вопросы межкультурной коммуникации и коммуникативно-дискурсивная составляющая подготовки историков-всеобщников с углубленным изучением иностранных языков