Мероприятие, посвященное празднованию Дня защитника Отечества, отметили 23 февраля в СНК «Переводчик в сфере профессиональной деятельности» (Interpreters’ Club) (научные руководители СНК – Т.И. Макаревич, И.И. Макаревич; председатель СНК – Тимошина Софья, 2 МТ; модератор – Якимович Елена, 2 МТ).

Традиции празднования Дня защитника Отечества (Motherland Defenders Day) были рассмотрены с применением культурно-ориентированного подхода в переводе. Ведущие мероприятия (the event hostesses), студентки 2 курса специальности «Менеджмент (в сфере международного туризма)» Борушко Виктория и Дмитриева Дарья ознакомили членов клуба и гостей с установленными и новыми традициями празднования 23 февраля, существующими переводами песен, стихов, поздравлений с русского языка на английский. В интерактивной форме члены СНК и гости клуба обсудили варианты перевода отечественной военной атрибутики и некоторые аспекты военного перевода. Дроздова Ева (2 МТ), продекламировала стихотворение на английском языке, посвященное защитникам Отечества, с последующим обсуждением элементов художественного перевода. Олехнович Дарина (2 МТ), Бежиташвили Рената, (1 МТ) исполнили ряд песен под гитару на военную тематику c демонстрацией перевода этих композиций на английский языке.

С позиций культурно-ориентированного подхода и эвристики перевода мероприятие было выстроено с представлением целого ряда сменяющих друг друга разнообразных форм обучения переводческой деятельности. Так, Пыхалова Анастасия, Стрельцова Анастасия (2 МТ) с использованием цифровой игровой обучающей платформы «Кахут» (“Kahoot”) провели со всеми участниками игру с вопросами на английском языке о переводе и праздновании 23 февраля.

Ко всеобщему вниманию Лыкова Полина, Завьялова Ника, Полина Зачатко представили участникам клуба интерактивную игру “Guess The Melody ”: члены клуба и гости увлечённо отгадывали военные англоязычные и переведённые русскоязычные песни. Молчанович Анастасия (2 МТ) провела с участниками познавательную и увлекательную сессию – угадай песню по стикерам (guess the song by emojis).

С использованием современных средств ИКТ были разработаны дипломы мероприятия (Топцева Виктория, 2 МТ), которые получили студенты, победившие в сессиях и конкурсах мероприятия.

В заседании СНК «Переводчик в сфере профессиональной деятельности» (Interpreters’ Club) приняли активное участие студенты 1 курса специальности «Менеджмент (в сфере международного туризма и гостеприимства)»: Гарнастай Алексей, Наумов Матвей, Герасимчик Виктория, Рябиков Матвей, Шинкевич  Кристина, Кирильчик Ульяна, 2 курса специальности «Менеджмент (в сфере международного туризма)», студенты военного факультета.

По окончании празднования Дня защитника Отечества участники мероприятия оставили свои отзывы:

«Всё очень понравилось, все постарались и чудесно провели время. Событие, посвящённое 23 февраля в Клубе переводчиков, оказалось настоящим сюрпризом для меня. Я не ожидала, что это мероприятие может быть столь ярким. Благодаря этой встрече мои знания о 23 февраля стали гораздо более глубокими. Я обязательно буду посещать подобные мероприятия в будущем». Студентка 2 МТ 

«Спасибо вам за идею этого мероприятия! Мне очень понравилось готовиться, смотреть на подготовку других, было весело и познавательно! Надо устраивать такие мероприятия чаще!» Анфиса Клезович, студентка 2 МТ 

«Мне очень понравилось сегодняшнее мероприятие! У всех были очень интересные идеи. Я думаю, что такое надо устраивать почаще, потому что это помогает не только развивать свою речь, но и сближает людей друг с другом! 10/10» Студентка 2 МТ 

“It was a wonderful event! I took part in it with great pleasure. Thank you for making Motherland Defender’s Dayunforgettable! We spent it in such a friendly atmosphere. Thanks to the Interpreters’ Club for this opportunity!”  Студентка 2 МТ 

«I really enjoyed this event. It was awesome! Something new, creative, you can feel the atmosphere of the holiday. There were interesting interactives, the most famous music. Thank you so much!!!» Студентка 2 МТ 

Т. И. Макаревич

{gallery}2024/2024_02_23_02{/gallery}