15 февраля 2023 года в Белорусском обществе дружбы и культурной связи с зарубежными странами состоялся очередной вечер из цикла «Шедевры персидской литературы», посвященный творчеству Омара Хайяма. Вечер был приурочен к 975-летию со дня рождения легендарного ученого, поэта, философа, астронома, математика, историка и литератора.

После вступительного слова Н.С. Ивановой, председателя правления общества, к микрофону был приглашён г-н Саид Яри, Чрезвычайный и Полномочный Посол Исламской Республики Иран в Республике Беларусь. Он выразил своё искреннее восхищение творчеством поэта, а также поблагодарил общество дружбы «Беларусь-Иран» за предоставленную возможность познакомить гостей с поэзией Омара Хайяма.

На вечере также присутствовали г-н Ранджан Джа, Чрезвычайный и Полномочный Посол Индии, г-н Размик Хумарян, Чрезвычайный и Полномочный Посол Армении и г-н Рахматулла Назаров, Временно Поверенный в делах посольства Узбекистана. Они отметили обширный вклад восточного философа и поэта О. Хайяма в культуры своих стран.

Затем ведущая мероприятия ознакомила гостей с интересными фактами из биографии персидского ученого, литератора, философа, математика, астронома.

Произведения Омара Хайяма были переведены на большое количество языков, включая русский, армянский, английский, белорусский и другие, благодаря чему его мудрость стала доступна всему свету.

Студенты специальностей «Лингвострановедение», "Менеджмент(в сфере международного туризма)" ФМО БГУ под руководством ст. преподавателей кафедры английского языка международной профессиональной деятельности Л. Н. Загорской  и  И. С. Юдчиц приняли активное участие в мероприятии. На вечере  читались рубаи не только в переводах на русский, английский и белорусский языки, но и в оригинале. Рубаи также зачитали студенты специальности «Лингвострановедение» ФМО БГУ Журко Лидия, Мирочицкий Иван, Волосюк Ксения, Кирилович Виолетта, студенты БГЭУ и участники театральной студии «Актёр» ГУО СШ №218 г. Минска.

Как выразился сам г-н Саид Яри: «Вечер можно считать успешным, если он вдохновил вас на прочтение хотя бы одного рубая».

Так и есть,  многие прониклись творчеством этого великого персидского поэта и уже сами подробнее прочитали его произведения.

Мудрость Омара Хайяма бессмертна и по сей день остаётся актуальной:

Кравчий, знанья вино — благородный бальзам,
Лишь невежды обходят познания храм.
Без познанья - ничто человек во вселенной!
Это - цель! Ее свет пусть сопутствует нам!

                   ***   ***  ***

Не делай зла — вернется бумерангом,
Не плюй в колодец — будешь воду пить,
Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
А вдруг придется, что-нибудь просить.
Не предавай друзей, их не заменишь,
И не теряй любимых — не вернешь,
Не лги себе — со временем проверишь,
Что этой ложью сам себя ты предаёшь.

В конце мероприятия был организован подарочный стенд, где желающие могли получить сборник «Рубаи Омара Хайяма» (в переводе на белорусский язык).

Максим Гоцман, студент 1 курса специальности "Лингвострановедение",
Валерия Сехович, Елизавета Шатикова, студенты специальности "Менеджмент (в сфере международного туризма)"