ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
- Лещева Л. М. Обучение английскому языку как иностранному в условиях глобализации
- Пониматко А. П. Система подготовки переводчиков в Минском государственном лингвистическом университете
СЕКЦИЯ 1
ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В ИНОЯЗЫЧНОМ ОБЩЕНИИ
- Баранова М. Ф., Купрадзе С. Д. Культурные ассимиляторы как способ предотвращения культурного шока
- Болушевская И. И., Иванова О. В. Развитие межкультурной коммуникации студентов экономического вуза на основе аутентичных материалов
- Бореко С. Г., Торопова Л. П. Правила общения без агрессии
- Бурденкова В. С. Испанский язык в контексте мировой языковой политики
- Вариченко Г. В. Социокультурный компонент обучения русскому языку как иностранному
- Виршиц Н. И. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иностранному языку
- Дворникова Т. М., Зудова С. А. Эвфемизмы как средство реализации политкорректности в английском языке
- Дубинко С. А. Культурные адаптации в процессе элиминирования лакун
- Ефимчик С. Л. Диалог культур — условие поликультурного образования и развития личности
- Журо Е. А., Медведева Е. М. Обучение взаимодействию культур будущих юристов на примере изучения темы «Growing Concerns»
- Загорская Л. Н., Соловьева С. В. О некоторых важных особенностях восприятия времени представителями разных культур
- Зудова С. А., Дворникова Т. М. Понятие «контекст» в межкультурной коммуникации
- Казючиц Г. Е. К проблеме обучения иностранному языку как средству межкультурной коммуникации студентов неязыкового вуза
- Кирейчук Е. Ю., Радион Е. Н. Особенности индикации семейного статуса в современной англоязычной культуре
- Кирильчик Т. К. Содержательная структура иноязычного диалогического общения в контексте межкультурной коммуникации
- Крапицкая Н. А. Фразеологизмы английского языка в диалоге иных культур
- Куделич Г. П. Фразеологический фонд языка как отражение национального и культурного своеобразия народа
- Лапунова О. В. Захват чужой точки зрения во французском новостном дискурсе
- Лапуцкая И. И. Образовательные и этнокультурные особенности турецких студентов
- Лисова А. Б. Речевые акты, содержащие интенсификаторы, в научном и политическом диалоге (на материале русского и испанского языков)
- Маковская Т. О. Владение социокультурной компетенцией – залог успеха в процессе иноязычного общения
- Маркина Л. В. Использование кросс-культурных диалогов в подготовке студентов к межкультурному общению
- Мейкшане Т. А. К проблеме языкового отражения информативно значимого кризисного события в новостных медиа-текстах
- Могиленских Н. П. Межкультурная коммуникация и фоновые практики
- Петрова М. Н. Формирование межкультурной коммуникативной иноязычной компетенции в контексте диалога культур
- Путрова М. Д. О значимости курса «Экстенсивное слушание» для факультетов иностранных языков
- Силкович Л. А. Некоторые аспекты обучения иностранному языку как средству межкультурной коммуникации
- Скок В. А. Комплимент и специфика его употребления в коммуникативной культуре белорусов, британцев и американцев
- Стахнова О. В. Градуированный характер вежливого взаимодействия в испанском языке на примере ситуации просьбы
- Турло В. П., Морева Л. А. Грамматика как аспект в комплексном обучении иностранному языку в свете межкультурной коммуникации
- Хоцко Е. В. Особенность аббревиации в виртуальной коммуникации (на материале английского языка)
- Шудейко М. Н. Мифологические образы-архетипы в неоготическом романе Г. Ф. Лавкрафта «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата»
- Шуплякова Л. С. Коммуникативное поведение и проблемы его исследования
СЕКЦИЯ 2 АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА И СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВ
- Артемова О. А. Деловая фразеология английского языка и ее роль в формировании лингвосоциокультурной компетенции студентов-международников
- Большаков И. И. Перевод фразеологизмов с национально-культурным компонентом
- Борисова А. С. Японские переводы книги Псалтирь и их роль в межкультурной коммуникации
- Видишева С. К. Концептуальная метафора всемирной сети Интернет
- Галай О. М. Обучение переводу на основе анализа лексико-семантической структуры фразеологизмов
- Гирина А. Ч. Роль и место перевода текстов по специальности в обучении иностранному языку юристов-международников
- Занковец О. В. Особенности перевода современной юридической документации
- Занковец О. В., Гуринович А. А. Проблема разнопереводности английской финансовой терминологии
- Занковец О. В., Мындыкану Ю. В. Политкорректная лексика в текстах общественно-политической тематики и способы ее перевода с английского языка на русский
- Караичева Т. В. Виды контроля при обучении переводу по специальности
- Карпекина Т. А. Способы адресации в письменной институциональной коммуникации (на материале английского и русского языков)
- Коротюк Т. С. Учет факторов, влияющих на способность переводить, при переводе
- Мальцев В. В. Особенности русско-итальянского перевода в сфере туризма
- Маюк Е. П. Параметр сила: лексические единицы с квантитативным значением неопределенно большого количества в белорусских и английских паремиях
- Новик Н. А. Удостоверительный аудитивный анализ спонтанных текстов
- Полякова А. В. Некоторые проблемы перевода юридического английского
- Сахарова Р. Ф. Концепт «удивление» в немецкой и белорусской фразеологии
- Скакун Г. А. Проблема межъязыковой асимметрии в практике перевода (на примере категории наклонения в русском и немецком языках)
- Слепович В. С. Синхронный перевод с русского языка на английский: слабые звенья
- Снаговская Н. Н. Виды упражнений при обучении иностранцев устному переводу
- Тарасевич Л. А. Сверху виднее: об общем и специфическом в описании пространства при помощи предлогов (на материале немецкого и русского языков)
- Тарасенко М. А. Сравнительная характеристика основных подходов к моделированию процесса перевода
- Толстошеева А. В. Денотативное пространство глаголов-связок со значением «становиться, делаться» (на материале английского языка)
- Черник Н. Н. Дискурсивные маркеры как средство логико-композиционной организации научного дискурса
- Шыманская В. Ю. Ідыяграфічная структура метафарычнага поля псіхалагічнай сферы чалавека
СЕКЦИЯ 3
ЯЗЫКОВАЯ ПАРАДИГМА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
- Булгакова М. П. Семантическая организация и структурирование внутреннего пространства многозначного слова
- Вертаева Л. В., Кузикевич Г. П. Когнитивная и номинативная природа термина
- Вологина О. В. Почему синестетические тропы чаще реализуются в позициях второстепенных членов предложения, чем в позиции предиката? (на материале английских и русских текстов о музыке и живописи)
- Дятчик М. И. К вопросу об аналитических глагольно-именных конструкциях «verbe + nom»
- Ивашкевич И. Н., Ромашко З. М. Метафоризация вертикального пространства (на материале английских имен существительных)
- Казанкова Е. А. Различия между побуждением к действию и побуждением к ответу
- Кириллова Т. Д. Абсурд в английской драме XX века
- Курачек О. Ф., Волынцева О. В. К вопросу о грамматических особенностях делового английского
- Леонченко С. Н. О статусе полей на базе значения «отношение процесса к другому процессу»
- Литвиненко О. Л., Долидович О. В. Особенности работы с газетной статьей на иностранном языке
- Макаревич И. И., Макаревич Т. И. Магистральные направления современных лингвистических исследований в преподавании английского языка для государственных служащих
- Макуца Е. В. Презентация как способ формирования культурной компетенции студентов при обсуждении романа Пэт Баркер «Возрождение»
- Малевич В. Г. Стратегия формирования целевой функции изучения иностранного языка в современном образовательном поле
- Маркосьян Е. И. Политкорректность как социолингвистический аспект
- Пасовец И. И. Оппозиции межличностных отношений в текстах молитв (на материале немецкого языка)
- Сенько О. А. Гиперо-гипонимические отношения как инструмент упорядочивания лексики
- Скакун Н. П. Средства выражения модальности побуждения в немецком языке
- Судакова Ю. И., Рахленко Л. В. Формирование системы цветообозначений в испанском языке
- Фурашова Н. В. Аналогия как основной механизм порождения вторичных значений (на материале немецких глаголов)
- Черкас В. В. Некоторые аспекты изучения каузативных отношений в системе французского языка
- Юнаш М. В. Обучение аудированию китайских студентов на начальном этапе
- Ядченко Е. И. Организация работы с текстом при формировании дискурсивной компетенции у студентов-международников на занятиях по языку специальности
СЕКЦИЯ 4
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВОДИДАКТИКИ И ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
- Wessels D., Ivashkevich I. N. LSP Teaching: Building Language Competence
- Белозерова Е. В. Формирование и развитие коммуникативной иноязычной компетентности специалиста в сфере таможенного дела
- Богова М. Г. Стратегии креативности в написании эссе
- Василина В. Н. Особенности организации самостоятельной работы студентов по дисциплине «Теоретическая грамматика английского языка»
- Васильева О. В. Рациональное чтение как вид речемыслительной деятельности специалиста-международника
- Григорьева Н. К., Романенко М. А. Учебно-научный текст как ступень в обучении реферированию на занятиях по русскому языку как иностранному
- Грицкевич Н. П. Роль лингвострановедческой компетенции в обучении межкультурной коммуникации
- Долидович О. В., Литвиненко О. Л. К вопросу о формировании коммуникативной компетенции при изучении итальянского языка
- Дрозд А. Ф., Ахрименя Г. И. Язык специалиста в сфере международных экономических отношений
- Зайцева В. А. Обучение переводу в аспекте межкультурной коммуникации
- Зинченко Я. Р. Аудиовизуальное восприятие новостей: снятие языковых трудностей
- Ивашкевич И. В. Роль иностранного языка в экономическом образовании
- Клейнер Л. Н., Койрович М. В. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции лингвиста-переводчика на примере практической грамматики
- Ковалев Д. А. Использование положительного переноса в преподавании французского языка как второго иностранного
- Крель Л. А. Стилистические регистры в обучении французскому языку как иностранному
- Курачек О. Ф., Майсюк Ю. Л. Особенности приобретения коммуникативных навыков в курсе делового английского языка
- Лаптинская Л. С., Дорошка И. А. От обучения к учению
- Мальцев В. В. Использование инфографики в контексте теории межкультурной коммуникации в качестве средства контроля сформированности коммуникативных навыков
- Перевалова А. Е. Преподавание юридического английского языка в странах с континентальной системой права
- Пристром Е. С. Формирование профессиональной коммуникативной компетентности студентов-маркетологов
- Проконина В. В., Проконина Ж. В. Терминологическая лексика в иностранной аудитории
- Холодинская И. И. Положительная мотивация как фактор успешности обучения иностранным языкам студентов неязыковых вузов
- Хоменко Е. В. Прагматический аспект в обучении интерпретации научных текстов разных жанров
- Хороненко С. С. Грамматическая структура газетных заголовков в аспекте изучения русского языка как иностранного
- Шарупич Т. С., Бартош В. С. Реферат: особенности стиля и языка
- Шарупич Т. С., Бартош В. С. Разработка стратегии обучения переводу в неязыковом вузе
- Шевцова В. А. Актуальные проблемы методики преподавания фразеологии немецкого языка
- Шкраба І. Г. Безэквівалентная лексіка як кампанент лінгвакультуры і яе інтэрпрэтацыя ў навучальным слоўніку
СЕКЦИЯ 5
ТРАДИЦИОННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В КОНТЕКСТЕ МОДЕРНИЗАЦИИ СИСТЕМЫ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
- Арсентьева М. Ф. К вопросу об использовании лексики в повседневной коммуникации
- Василевич Н. И., Денисова Г. Г. Компетентностный подход в обучении иностранному языку
- Волынцева О. В., Майсюк Ю. Л. К проблеме обучения студентов речевому взаимодействию
- Ворошилина А. В. Методы использования текстов законодательных актов в преподавании иностранных языков (на примере основных законов Швеции)
- Голубь К. Ф., Люкс Л. М. Об использовании информационных технологий в учебном процессе
- Гриневич Е. В. Духовно-нравственная парадигма в контексте подготовки специалистов-международников
- Дроздова С. С., Климук Е. В. Виды коммуникативной компетенции и способы их формирования у студентов
- Ермалович И. А. Методы понимания прослушанного при аудировании на иностранном языке
- Зеленовская А. В. Использование музыкальных произведений при обучении иностранному языку
- Зинкевич И. А. Алгоритм разработки программы «Английский для профессио-нальных целей» для магистрантов
- Кирильчик Т. К. Некоторые особенности сценирования как образовательной технологии в обучении иноязычному диалогическому общению
- Корепанова Т. Г. Требования к режиму повторения и повторяемости лексики при обучении чтению в условиях неязыковых вузов
- Костерова Н. А., Чернецкая Н. И. Еще раз об аудировании
- Ладик Н. А., Писакова Т. М. Формирование экологической грамотности и культуры в процессе обучения английскому языку студентов вуза
- Лобач Л. Н. Самостоятельная контролируемая работа как принципиальное звено процесса профессионального образования
- Голубь К. Ф., Люкс Л. М. Формирование социокультурной компетенции при обучении немецкому языку
- Малевич В. Г. Репутационный ресурс функциональной конкурентоспособности специалиста в международной системе знаний иностранных языков
- Морева Л. А., Турло В. П. Роль дискуссии в формировании профессионально направленной коммуникативной компетенции студентов
- Павлова Л. П. Ситуативный подход к обучению студентов экономического вуза иностранному языку
- Полупанова Е. Г., Косточкина О. В. Электронные презентации как традиционные технологии
- Приходько Т. М. Кейс-метод в преподавании иностранного языка на старших курсах
- Скворцова Н. Н. Коммуникативные технологии и грамматика в методике межкультурного образования средствами русского языка как иностранного
- Тамарина А. С., Василевская Т. Е. Применение коммуникативных форм и средств в процессе обучения иностранным языкам
- Хацкевич И. В. Коммуникативная направленность образовательного процесса по иностранному языку
- Храмова Р. К. Самостоятельная учебная деятельность студентов в условиях модернизации высшего образования
- Чернецкая Н. И., Костерова Н. А. Коммуникативное общение на занятиях по английскому языку для студентов младших курсов
- Шабан О. П. Некоторые проблемы содержания социокультурного компонента при обучении немецкому языку
- Швайба О. Г. Использование рекламных роликов на занятиях по иностранному языку в вузе
- Швайба О. Г. Формирование межкультурной компетенции на занятиях по иностранному языку в вузе
- Шиманский В. И., Плащинская Т. З. Социальные формы работы в учебной деятельности студентов
СЕКЦИЯ 6
СОВРЕМЕННЫЕ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ И КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
- Авдеева И. В., Недорезова Т. М. Пути повышения мотивации в процессе обучения иностранным языкам
- Артемов В. И. Внутриакцентные контрасты по тону в американском и британском вариантах английского языка
- Бахун Т. П. Ассимиляция англицизмов в современном немецком языке
- Бурханская Н. Н. Специфика повышения педагогического мастерства слушателей Китая и Туркменистана
- Ваяхина А. В., Коцаренко Е. М. Технология опорных сигналов в обучении грамматике
- Дубинко С. А. Фоновые знания в процессе языковой коммуникации
- Ерашова В. Г., Яковлева Л. П. Педагогические условия формирования межкультурной коммуникативной компетенции у студентов
- Ермалович И. A. К вопросу о стратегиях при аудировании на иностранном языке
- Жмудиков М. С. Использование облачных технологий в обучении иностранным языкам
- Кожарина Т. В. Ассоциативный эксперимент как психолого-педагогическая основа выявления лингвокультурной лакунарности
- Кожарина Т. В. Психолингвистические методы при обучении лингвокультурным особенностям
- Крот Л. Г. Роль когнитивных стилей студентов в успешности овладения иностранным языком
- Кузич Л. И. О возможностях изучения иностранных языков
- Лебедевская Т. В. Синтаксическая психоглосса туркменских студентов
- Масилевич А. В., Рахленко Л. В., Судакова Ю. И. Роль коммуникативной грамматики в обучении иностранному языку как средству общения
- Медведева Е. М., Журо Е. А. К проблеме развития и повышения мотивации на уроках иностранного языка
- Наумович Л. В. Иcпользование приемов запоминания для формирования когнитивного образа иноязычного слова
- Позняк Г. В. Обучение пониманию текстов политической сатиры на иностранном языке
- Пониматко В. П. Когнитивные основы формирования профессиональной межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе
- Смольникова В. И. К вопросу современных психолого-педагогических аспектов в обучении иностранным языкам
- Тамарина А. С., Харченко Е. А. Социокультурный фактор в обучении иностранным языкам
- Туркина О. А. Проблема формирования языковой личности в процессе обучения иностранным языкам
- Шпаковская Н. Г. Игровые методики в обучении иностранному языку
СЕКЦИЯ 7 ПРИМЕНЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
- Ахраменко Л. С. Применение информационных компьютерных технологий в обучении иностранным языкам
- Банщикова Н. В. Организация самостоятельной познавательной деятельности изучающих иностранный язык посредством некоторых интернет-технологий
- Ваксер С. Г. Инновационные методы обучения иностранному языку в неязыковом вузе
- Василевская Т. Е., Тамарина А. С. Подкастинг как важный компонент интерактивной системы в контексте межкультурной коммуникации в обучении иностранному языку
- Воловикова И. П., Чернявский А. А. Использование песенного материала в обучении немецкому языку
- Грекова Н. В. Использование электронных учебников в образовательном процессе
- Гутор Л. К. Использование ресурсов сайта www.ver-taal.com в обучении испанскому языку
- Демко О. В., Жук Е. В. Возможности применения некоторых методов неформального образования в вузе
- Демьянова И. В. Языковой портфель как средство рефлексивной оценки уровня коммуникативной компетенции студентов неязыковых специальностей
- Денисова Г. Г., Василевич Н. И. Использование информационных технологий в обучении иностранному языку
- Дорошка И. А. Организация самостоятельной работы студентов по иностранному языку с помощью приложения google.docs
- Дубинчик Е. И. Метод проектов в обучении иностранному языку студентов неязыкового вуза
- Дублянский В. И. К вопросу об электронных учебниках
- Климук Е. В., Дроздова С. С. Использование интернет-ресурсов при изучении иностранных языков в вузе
- Комарова М. А. Педагогические возможности блогов в контексте обучения иностранным языкам
- Корабельникова Л. Ч. Проблемы обеспечения учебного процесса при профессионально ориентированном обучении иностранцев русскому языку
- Корженевич Ю. В. Использование инновационных компьютерных технологий при обучении студентов профессионально ориентированному иностранному языку
- Костюченко В. Ю. Способы повышения эффективности профессионально ориентированного обучения иностранным языкам
- Кукьян Е. П. Использование сервисов «Облака слов» при работе с газетной статьей на занятиях по испанскому языку
- Кунцевич С. Е., Зубакина О. А. Использование коммуникативных игр в обучении иноязычному общению студентов технических университетов
- Наталевич О. Г., Вонсович Л. В. «Инсерт» как инновационный прием технологии развития критического мышления в области гуманитарного знания
- Никончук А. С. Обзор некоторых интернет-ресурсов, применяемых в обучении испанскому языку
- Писакова Т. М., Ладик Н. А. Использование проектной методики в обучении английскому языку
- Плавинский Р. А. Технология веб-квеста в обучении иностранным языкам
- Плащинская Т. З. Реализация web-проекта как один из способов интенсификации самостоятельной учебной деятельности студентов
- Полупанова Е. Г. Инновационная перспектива: от теории к практике
- Поповская Л. Г. Чат как форма массовой коммуникации
- Проконина Ж. В., Проконина Е. В. Адаптация учебного материала для системы Moodle (в обучении русскому языку как иностранному)
- Растишевская Е. В. Роль учебного блога в процессе изучения иностранного языка
- Родион С. К. Факультативные занятия по иностранному языку: поиски ответов на насущные вопросы
- Руженцева Т. С., Алонцева Н. В., Ермошин Ю. А. Режиссура и драматургия электронных учебно-методических пособий
- Селиванова Е. А. Принципы конструирования и внедрения мультимедийных презентаций в процесс обучения студентов иностранному языку
- Смирнова Е. А. Применение инновационных образовательных технологий при обучении иностранному языку в вузе
- Староверова Н. П. Повышение профессионального статуса специалиста как результат сдачи международного экзамена по английскому языку
- Трубчанинова Т. А. Опыт обучения юридическому английскому с помощью DVC оборудования
- Филимончик О. Н. Языковой портфель в техническом вузе
- Чернявский А. А., Воловикова И. П. Использование youtube в процессе обучения иностранному языку
- Чугай И. Н. Обучение иностранному языку с помощью симуляций
- Шустова С. В. Смысл предложения и функциональный потенциал языковой единицы