ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
СЕКЦИЯ 1 "ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В ИНОЯЗЫЧНОМ ОБЩЕНИИ"
- Абраменко В. В. Деловые культуры в международных экономических организациях (на примере МВФ)
- Берастоўскі А. В. Эвалюцыя зместу палітычнай тэрміналогіі Беларусі пачатку XX — пачатку XXI стст. у кантэксце агульнасусветных змен
- Василевская Т. Е., Тамарина А. С. Межкультурная коммуникация, коммуникативные особенности и специфика делового общения
- Гладко М. А. Экспрессивные синтаксические средства в рамках эмоциональных апелляций в адвокатском дискурсе Беларуси и США
- Данилюк Е. И. К вопросу о формировании межкультурной компетенции студентов в современной образовательной ситуации
- Дубинко С. А. Коммуникативная компетенция в выборе стратегий и тактик речевого поведения
- Задворная Е. Г. Переключение языковых кодов в различных коммуникативных ситуациях (на материале белорусского и русского языков)
- Звонак Н. П., Суравнева О. С. Концепт Родина в американской и белорусской культурных картинах мира
- Коршук Е. В. К проблеме обучения эффективной письменной коммуникации на иностранном языке
- Красовский С. И. Роль межкультурного общения в обучении русскому языку как иностранному
- Лаптева Н. Е. Содержание социокультурной компетенции для подготовки студентов неязыковых вузов к межкультурной коммуникации
- Левонюк Л. Е. Путь к эффективной межкультурной коммуникации
- Лопато Л. В., Платицина Т. В. Формирование профессионально-коммуникативной компетенции при обучении иностранным языкам
- Николаюк Н. Н. Способы передачи культурозначимой информации в медиа-текстах
- Пасовец И. И. Грамматический аспект выражения апеллятивной функции в немецком тексте
- Пристром Е. С. Художественный текст как инструмент межкультурной коммуникации
- Растишевская Е. В. О явлении коммуникативного конфликта
- Романенко М. А. Об объектах и субъектах диалога культур
- Савич Е. В. Дискурс-теория как элемент учебной программы по межкультурной коммуникации
- Сивенкова М. А. Коммуникативные функции аплодисментов в русскоязычных парламентских дебатах
- Стахнова О. В. О возможности анализа фатических речевых актов на основании эпидигматической концепции Д. Н. Шмелёва
- Тарасевич Н. А. Ментально-лингвистическая адекватность восприятия
- Федоренко О. Н. О некоторых тенденциях употребления местоимений «ты» и «вы» при обращении в современном французском языке
- Шустова С. В., Ошева Е. А. Межкультурная восприимчивость в процессе профессионального самоопределения
- Щербина И. В. Проблемы межкультурной коммуникации в изучении иностранных языков
- Ядченко Е. И. Методика дискурс-портретирования в исследовании дискурса современной молодежи (на материале интервью и эссе респондентов из Беларуси и Германии)
СЕКЦИЯ 2 "ЯЗЫКОВАЯ ПАРАДИГМА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ"
- Ван Цинфэн Классификация счетных знаков в китайском языке
- Ивашкевич И. Н. О роли метафоры в категоризации восприятия, мышления и языка (на материале современного английского языка)
- Зозуля О. Л. Лексическая категория как один из типов языкового знания
- Карасёва К. В. Базовые элементы китайской иероглифической письменности
- Крапицкая Н. А. Атрибутивная и предикативная посессивность
- Ковальчук С. И. Трансформационный потенциал глагола с семантическим значением «управлять»
- Нестерук Е. А. Пословицы — путь к изучению языка
- Торжок А. Г., Денисова Г. Г. К вопросу о методике представления видовременной системы английского глагола
- Хатеф Хаги Таране Факты русско-персидской речевой интерференции в методике преподавания персидского языка
СЕКЦИЯ 3 "ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА И СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВ"
- Артёмова О. А. Английские глаголы положения в пространстве to stand, to lie и их корреляты в русском языке
- Белицкая Е. А., Корзун И. Н. Терминологические словари как компонент стандартного компьютерного обеспечения
- Брагарник О. С. Специфика рекламного девиза (слогана) и его перевод на русский язык
- Воробьёва Т. А. Особенности перевода английских пословиц и поговорок (на материале сборника новелл «Истории в пословицах» Л. М. Олкотт)
- Дубинко С. А. Межъязыковая интерференция и буквализм в переводе
- Занковец О. В. Тендерные различия при переводе художественных текстов
- Занковец О. В., Матылицкая А. Проблемы когнитивного диссонанса при переводе поэтических текстов
- Заранская М. С. Перевод — творческий процесс сопоставления языков
- Казанкова Е. А. Изолированные реплики как одно из проявлений редукции коммуникации в современной прозе (на материале белорусских, русских и немецких повестей)
- Караичева Т. В. Определение переводческого эквивалента и языковая системность
- Кириллова Т. Д. Исторические соответствия при художественном переводе
- Кавалёва I. Я. Спосабы перакладу складаных слоў на нямецкую мову (на матэрыяле аповесці У. Караткевіча «Дзікае паляванне караля Стаха»)
- Колесникович Л. И. Проблемы перевода фразеологических единиц в деловом английском
- Кудревич М. А. К вопросу о переводах
- Масловская Л. Ю. Английские и французские кальки в современном русском языке
- Махонина О. И. Проблемы обучения переводу в неязыковом вузе
- Тулуш Т. I. Іза- i аламарфізм сінтаксічных сродкаў выяўлення інтэнсіўнасці прыметы ў англійскай i беларускай мовах
- Широкова Е. А. Социокультурные аспекты перевода (на примере произведений Л. Кэрролла)
СЕКЦИЯ 4 "ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК ЯЗЫКА ОБУЧЕНИЯ"
- Арсентьева М. Ф. Концепции (методы) преподавания иностранных языков
- Бартош В. С., Шарупич Т. С. Тест и результативность образования
- Дзятчык М. I. Выкарыстанне паралельнага французска-беларускага перакладу як спосаб асэнсавання тыпалапчных асаблiвасцей абедзвюх моў: асобныя выпадкі ўжывання i перакладу канструкыі Ndat+Vіnf
- Дубинко С. А., Михасенко Г. В., Назарова Г. П. Учебно-методический комплекс в организации процесса обучения иностранному языку
- Дублянский В. И., Дублянская В. А. Знание и чувство языка
- Зудова С. А. Структурный анализ вербализованных постсоветских реалий (на материале английского языка)
- Ельсукова Н. А. Основные направления обучения лингвистическому анализу типичных синтаксических ошибок при оформлении деловых писем
- Иванова О. В., Петрова И. В. Роль стратегии бизнес-коммуникации при обучении студентов экономического вуза иностранному языку
- Карелин С. В., Цыбульская Н. А. Интернет-ресурсы в учебном процессе
- Михальчук И. В. Роль мотивации в достижении коммуникативной компетенции при изучении иностранного языка студентами неязыкового вуза
- Панькова А. В. Необходимость изучения проблемы аффиксоидного словообразования в японском языке
- Романович Р. Г., Денисова Г. Г., Антонович Н. Ю. Использование видео и субтитров для пополнения словарного запаса студентов
- Семенчуков В. В. О работе с паронимами в курсе РКИ
- Ситникова Т. В. Отражение современных достижений лингвистической науки в обучении аналитическому чтению
- Шарупич Т. С., Бартош В. С. Индивидуализация процесса обучения и вопросы технологии формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции у студентов неязыковых вузов
- Шишкова Т. Н. Внутренние механизмы развития разговорной речи испанского языка
- Яковлева Л. П. Профессионально ориентированное обучение иностранному языку на основе лингводидактических принципов
СЕКЦИЯ 5 "ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ, СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ И ЭТНОПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА"
- Арсентьева М. Ф. Суггестопедический подход к обучению иностранным языкам
- Бахун Т. П., Гребенок В. И. Синонимия фразеологических единиц
- Грибовская И. В., Шуплецова С. А. Культорологическая адаптация и коммуникативный подход в обучении иностранным языкам
- Давыдова С. А. Коллаж как один из приемов обучения иностранным языкам
- Давыдова С. А., Шкрабо О. Н. Ролевая игра на занятиях по иностранному языку
- Дрозд А. Ф., Малькова С. Ф, Морева Л. А. Использование аутентичных видеоматериалов для формирования социокультурной компетенции у студентов неязыкового вуза
- Изотова Л. А. Этнокультурный компонент в содержании образования в контексте преподавания иностранных языков
- Ильичёва И. Л., Стрижевич Е. Н. Использование медиа-текстов в процессе обучения иностранному языку в вузе
- Калилец Л. М. Социокультурный подход в преподавании английского языка
- Кожарина Т. В. Лексика топо- и этнонимического характера в преподавании иностранного языка (на материале французской топо- и этнонимической фразеологии)
- Круглик Н. А. Культурологический аспект курса «Латинский язык» в юридическом вузе
- Люкс Л. М. Интенсификация обучения иностранному языку: ролевая игра
- Мазурук Т. А. Аспекты социальной перцепции, способствующие продуктивности межкультурного общения
- Савинова А. И. О психолингвистическом подходе к изучению текста
- Салущева Ж. И., Бокун О. А., Корабельникова И. И. Фразеологизмы как одно из наиболее ярких проявлений культурной специфики языка
- Селюжицкая Л. Н. Социокультурный подход в обучении иностранному языку в контексте диалога культур
- Туркина О. А. Проблемы формирования картины мира, характерной для страны изучаемого языка, у студентов при обучении иностранному языку
- Фоменок Е. Г. Изучение иностранного языка как средства межкультурной коммуникации
- Шевцова В. А. Социолингвистический аспект немецких фразеологизмов в преподавании иностранного языка
- Шкрабо О. Н. Метод проектов в обучении иностранному языку
- Юнаш М. В. Формирование социокультурной компетенции
СЕКЦИЯ 6 "ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ"
Подсекция 1
- Андреева Л. Г., Чернецкая Н. И. Влияние мирового экономического кризиса на процесс обучения ESP студентов экономических специальностей
- Блинкова Л. М., Долгова А. О. Компьютерное тестирование по английскому языку для студентов-заочников: преимущества и недостатки
- Василина В. Н. Использование ролевых игр для активизации обучения иностранному языку
- Воскресенская А. А. Выделение диагностических параметров оценивания учебно-познавательной деятельности студентов в системе контроля и оценки результатов по иностранному языку в неязыковом вузе
- Грекова Н. В. Роль компьютера в современной коммуникативной технологии преподавания иностранных языков
- Гирина А. Ч. Анализ казусов как эффективный метод развития иноязычной профессиональной компетенции студентов
- Гриневич Е. В. Развитие критического мышления на материале домашнего чтения
- Демидова О. В. Исследование и применение концепции стилей учения: межкультурный аспект
- Долидович О. В. О роли фильмов в процессе преподавания иностранного языка и формирования коммуникативной компетенции студентов
- Зеленовская А. В. Возможности компьютерных телекоммуникаций для формирования межкультурной компетенции при обучении иностранным языкам
- Жмудиков М. С. Условия эффективности применения технических средств обучения
- Кривко И. В. Актуальность использования европейского языкового «портфеля» в профессионально ориентированном обучении иностранным языкам
- Лапунова О. В. Аудиовизуальные средства обучения в преподавании иностранных языков
- Лавникевич Н. С. Комплексный подход в интенсивном обучении
- Лаврущик В. Н. Роль электронных средств обучения в процессе изучения иностранного языка (использование Интернет-ресурсов)
- Литвиненко О. Л. Интерактивные методы обучения в процессе преподавания иностранного языка
- Лобач Л. Н. Модульная технология обучения иностранному языку
Подсекция 2
- Мархасёв И. Р., Зайцева В. А. Развитие критического мышления в процессе формирования межкультурной коммуникативной компетенции будущего переводчика
- Минченя С. А. Технология формирования критического мышления для развития мыслительных компетенций студентов
- Моисеенко О. И., Василевич Н. И. Новые технологии в обучении иностранному языку для профессионального общения
- Наталевич О. Г. Технология педагогических мастерских в области гуманитарного знания
- Перевалова А. Е. Использование компьютеров в обучении иностранным языкам
- Приходько Т. М. Проектный метод при обучении иностранным языкам
- Радецкий Е. Н. Моделирование телевизионных викторин на занятиях по иностранному языку с помощью программного обеспечения
- Родион С. К., Болушевская И. Н. К вопросу о методике преподавания бизнес-коммуникации в вузе экономического профиля
- Сергиевич Е. К. Инновационные технологии в преподавании иностранных языков: DVD как средство обучения аудированию
- Тарасевич Е. В. Использование веб-квестов при организации самостоятельной работы учащихся в обучении иностранным языкам
- Трофименко С. А. Использование современных информационных технологий в процессе обучения иностранному языку
- Филимончик О. Н. Презентация PowerPoint при обучении иностранному языку
- Харченко Е. А., Тамарина А. С. О формировании навыков делового общения у студентов-экономистов
- Храмович Ю. Н. Использование мультимедиа в обучении иностранному языку
- Цвирко Е. И. К вопросу о роли и использовании информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранному языку: метод проектов
- Черногузов А. В., Судакова Ю. И. Улучшение качества обучения с использованием новых форм работы за счет использования компьютерных технологий
- Швайба О. Г. Применение компьютерных технологий для организации самостоятельной работы студентов в процессе обучения иностранному языку
- Ядрищенская С. В. Основные педагогические технологии преподавания иностранных языков в неязыковых вузах на современном этапе
СЕКЦИЯ 7 "ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ"
- Алонцева Н. В., Ермошин Ю. А. Использование иностранного языка в работе с юридическими документами
- Васильева О. В. Проблемы обучения терминологии в сфере международных отношений
- Виршиц Н. И. Лингводидактические проблемы профессионально ориентированного обучения иностранным языкам
- Ермалович И. А. Место и роль игровых методов в учебном процессе в высшей школе
- Зинченко Я. Р. Каузально-генетическое моделирование текста в аспекте обучения общественно-политической коммуникации на иностранном языке
- Капустина Т. В. Использование страноведческого комментария в обучении иностранному языку
- Киракосян М. Ж. Принцип построения учебного пособия по русскому языку для студентов нефилологического профиля
- Ковалев Д. А. Особенности преподавания французского языка как второго иностранного
- Котенкова Т. М. Компетентностный подход в организации профессионально ориентированного обучения студентов юридических специальностей
- Козик П. Я., Павлович Т. С. Обучение профессиональной лексике
- Лущинская О. В. Дискурсивная компетенция как цель в обучении будущих журналистов-международников иноязычному письменному дискурсу
- Макарова Е. В. К вопросу о реализации компетентностного подхода в обучении иностранным языкам
- Рудая С. Н., Сокеркина О. В. Структура учения и некоторые условия адаптации студентов
- Хацкевич И. В. Использование интерактивных методов в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов
- Холодинская И. И. Формирование мотивации у студентов неязыковых вузов при обучении иностранным языкам
- Шабан О. П. Лингвистический анализ текста как один из элементов обучения немецкому языку
- Шкурская Н. М. Психолингвистика и ее связь с антонимией
СЕКЦИЯ 8 "МИРОВАЯ И НАЦИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРЫ: ДИНАМИКА, ТИПОЛОГИЯ"
- Абрамов С. М. Место и функции языка иврит в системе учебных дисциплин в подготовке специалиста-культуролога
- Амосова Т. В. Расхождение во взглядах западных и отечественных экспертов в понимании лингвистического капитала
- Борейко Н. А. «Духовная ситуация времени»: власть массы (концепция К. Ясперса)
- Борисевич Е. В. Некоторые особенности оформления маргинального комментария в Радзивилловской Библии
- Воронович И. Н. Проблема типологии культуры в концепции М. К. Петрова
- Кобрина Е. М. Роль выходцев из Беларуси в возрождении языка иврит
- Лебедев С. Ю. «Писатель — автор — образ автора»: разграничение терминов
- Лень Ю. А. Эмпатия и ирония как основные концепты постмодернистской чувствительности
- Лішык I. У. Культурна-адраджэнцкая пазіцыя М. Гарэцкага на пачатку XX ст.
- Лявонава П. I. Пра некаторыя крытэрыі адбору зместу па дысцыпліне «Аналіз мастацкага тэксту»
- Максимова Н. А. Методика преподавания культурологии в вузе и решение задач духовного совершенствования личности
- Мананкова А. А. Модернист до модернизма: новаторский характер творчества Дж. Донна
- Раввич Е. А. Антисемитский миф как пролог Холокоста
- Симакова А. А. Тема Холокоста в поэзии Е. Евтушенко
- Синило Г. В. Синтез культур в позднем творчестве Ф. Гёльдерлина
- Супранкова Т. С. Фаусщянскiя матывы ў творчасці Я. Баршчэўскага
- Усовская Э. А. Интерпретация Ж. Бодрийяром культуры постмодерна
- Чикалова И. Р. «Roe v. Wade»: решение Верховного Суда США и поляризация политических партий
- Шода М. Ю. Міфалагічныя прастора i час у рамане Вольгі Такарчук «Правек i іншыя часы»