Подождите, идет загрузка сайта ...

Назва дысцыпліны Замежная мова (англійская)
Курс навучання Магістратура
Семестр навучання 1-2
Колькасць крэдытаў 11
Прозвішча, імя, імя па бацьку лектара КАРАІЧАВА Таццяна Васільеўна,
кандыдат філалагічных навук, прафесар кафедры англійскай мовы гуманітарных спецыяльнасцяў
Мэта вывучэння дысцыпліны

Авалоданне англійскай мовай як сродкам прафесійных, акадэмічных міжнародных зносін. Фарміраванне агульных (акадэмічных) і прафесійных (кагнітыўных, камунікатыўных, сацыялінгвістычных і сацыякультурных) кампетэнцый на ўзроўні валодання англійскай мовай С1 / С2 (высокі ўзровень / ўзровень валодання ў дасканаласці), уключаючы асноўныя перакладчыцкія кампетэнцыі.

Падрыхтоўка да экзамену кандыдацкага мінімуму па англійскай мове

Прарэквізіты

Бакалаўрскі курс по замежнай мове (першая англiйская), спецыяльнасць «Міжнародныя адносіны» 7 семестраў, тэорыя i практыка перакладу

Змест дысцыпліны

Навука і грамадства. Эвалюцыя навуковых даследаванняў. Адказнасць вучоных.

Навуковае маўленне на англійскай мове: фарміраванне на замежнай мове мэтаў і задач, актуальнасці і вобласці прымянення ўласнага даследавання, планаванне яго этапаў, выклад наяўных вынікаў сваёй навуковай дзейнасці.

Роля сучасных тэхналогій у зменным свеце.

Сучасныя тэндэнцыі працоўнай міграцыі. Працэсы акадэмічнага абмену і мабільнасці.

Геапалітычныя праблемы і нацыянальная палітыка. Гістарычныя карані рэгіянальных канфліктаў.

Праблемы нацыянальнай ідэнтычнасці ў эпоху глабалізацыі. Прычыны і формы сепаратызму.

Паслядыпломная адукацыі ў англамоўных краінах у сферы спецыяльнасці "міжнародныя адносіны" (кейсы).

Міжнародныя арганізацыі на сучасным этапе. Формы ўзаемадзеяння ў розных сферах. Роля Рэспублікі Беларусь у міжнародных адносінах

Літаратура, якая рэкамендуецца

Асноўная літаратура:

  1. Гуськова, Т. І. , Зібарова,  Г. М. / Цяжкасці перакладу грамадска-палітычнага тэксту з англійскай мовы на рускую // М .: Росепэн.
  2. Караічава, Т. В. , Філімонава, Г. Б. , Дубінка,С. А. і інш. / Практыкум па перакладзе (англійская-руская) // пад рэд. Т. В. Караічавай. — Мінск, БДУ 2002.
  3. Рабцава, Н. К. Новы слоўнік — даведнік «Навуковае маўленне на англійскай мове». — М.: Флінта. — Навука, 1999 г.
  4. Nick Kenny, Jacky Newbrook Cambridge English Advanced Practice Tests. Pearson, 2013.
  5. Malcolm Mann, Steve Taylоre-Knowles Dеstination C1 and C2. Grammar and Vocabulary Macмillan, 2008.

Дадатковая літаратура:

  • Беларускі часопіс міжнароднага права і міжнародных адносін.
  • Часопісы The Economist, Foreign Affairs.
  • Л. П.Ступін, А. Н.Лапіцкі «Навуковая канферэнцыя». М.: Руская мова, 1989.
  • Mark R. Amstutz. International Conflict and Cooperation. McGraw-Hill College, 1999
Метады выкладання

Метады выкладання грунтуюцца на асобасна-арыентаваным, кампетэнтнасным, камунікатыўным і кагнітыўным падыходах у іх адзінстве і выкарыстоўваюць сучасныя адукацыйныя і інфармацыйныя тэхналогіі: кагнітыўныя схемы (кагнітыўная карта тэмы, фрэймы прадметных сітуацый, сцэнарыі); камунікатыўныя (дзелавыя і ролевыя гульні, дыскусіі, дэбаты); праектныя (індывідуальныя і індывідуальна-групавыя праекты); прыкладны сітуацыйных аналіз (метад «кейсаў»). Усе вiды вучэбнай работы мяркуюць выкарыстанне сучасных інфармацыйных тэхналогій (Інтэрнэт-пошук, прэзентацыі і г.д.)

Мова навучання Англійская
Умовы (патрабаванні), бягучы кантроль
  • падрыхтоўка перакладаў аўтэнтычнай навуковай літаратуры / рэфератаў

  • тэставанне 

  • прэзентацыі, праекты

Форма бягучай атэстацыі Пераклады, рэфераты